FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

Este blogue foi criado com o intuito de unir a comunidade lowryana de todo o mundo, a fim de trocar ideias e informação sobre o autor, promover a organização de conferências, colóquios e outras actividades relacionadas com a promoção da sua obra. Este é o primeiro sítio trilingue feito no México sobre o tema. Cuernavaca, México.


Malcolm Lowry Foundation


This blog was created to comunicate all lowry scholars, fans and enthusiastics from around the world in order to promote the interchange of materials and information about the writer as well as organize events such as lectures, colloquiums and other activities related to the work of the author. Cuernavaca, Mexico.


FONDATION MALCOLM LOWRY

Ce blog a été crée dans le but de rapprocher la communauté lowryenne du monde entier afin de pouvoir échanger des idées et des informations sur l'auteur ainsi que promouvoir et organiser des conférences, colloques et autres activités en relation avec son oeuvre. Cuernavaca, Morelos, Mexique.


domingo, 31 de enero de 2016

Museo de la Ciudad de Cuernavaca

En el patio central del Museo de la Ciudad de Cuernavaca, celebramos el pasado jueves 28 de Enero la función de cine con el documental del maestro Óscar Menéndez Malcolm Lowry en México. Al terminar la proyección participaron con comentarios de la película y sobre Cuernavaca: Lya Gutiérrez, Víctor Hugo Valencia, Miguel Ángel Izquierdo y John Prigge. El público asistente estuvo muy interesado y algunos de ellos también participaron con preguntas y comentarios. La sesión estuvo dedicada a Raúl Ortiz y Ortiz.

Luego en La Casona Spencer, en la zona del "Túnel" de la librería La Rana de La Casona brindamos con mezcal de Apango, Guerrero (50% Vol Al) y celebramos agradecidos por haber compartido con Raúl los trabajos de la Fundación y por habernos hermanado con el espíritu del Cónsul y de Malcolm.

Alguien, ya en altas horas de la noche (una noche fría y llena de murmullos) leyó del Cuaderno haitiano de Malcolm Lowry: "Francamente, creo que no tengo el don de escribir. Empecé como plagiario y luego me volví alcohólico. Luego me hice trabajador empeñoso, podría decirse, novelista. Ahora vuelvo a ser alcohólico. Pero lo que siempre quise fue ser poeta".

Presentamos a continuación la reseña gráfica de Dany Hurpin. Salú!


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


jueves, 28 de enero de 2016

Raúl Ortiz y Ortiz

En recuerdo de nuestro querido amigo Raúl, ofrecemos una retrospectiva fotográfica del homenaje que La Fundación Malcolm Lowry, El Museo La Casona Spencer y la Editorial La Cartonera le brindaron en Mayo de 2014.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

miércoles, 27 de enero de 2016

Esquela


La Fundación Malcolm Lowry 

lamenta profundamente el sensible fallecimiento de nuestro compañero y amigo

Mtro. Raúl Ortiz y Ortiz

traductor de Bajo el volcán

acaecido el día de hoy en la Ciudad de México.
Su cuerpo será velado en el Panteón Francés de esta ciudad.

Descanse en paz.

México, D.F. a 27 de enero del 2016.

sábado, 16 de enero de 2016

De Alex D

Hello,
I'm presently reading Under the Volcano and began a few researches. I was curious about what was Signal Peak, the mountain Geoffrey sees on the postcard he received from Yvonne (end of ch. VI). Searching on Internet, I found this old postcard which match exactly the description of Malcolm Lowry. Here's something you could put on your blog!
(Hola,
Estoy actualmente leyendo Bajo el volcán y empecé a hacer algunas investigaciones. Tenía curiosidad acerca de Signal Peak, la montaña que Geoffrey ve en la postal que recibe de Yvonne (final del Capítulo VI). Buscando en Internet, encontré esta postal antigua que coincide exactamente con la descripción de Malcolm Lowry. ¡Aquí hay algo que podrían poner en su blog!)
 



I also send you pictures of Jacques' Zacuali, where Lowry sets the action of chapter VII, if you haven't seen them yet.
(También les envío fotos del Zacuali de Jacques, donde Lowry desarrolla la acción del capítulo VII, por si no las han visto.)

 
 
 


I'm a fan of Faulkner, and finally decided after so many years to read Lowry's Under the Volcano (knowing how much he admired Faulkner). Reading it now (I'm at chapter IX), I think this may be the best novel I've ever read!
Thanks for your blog!
(Soy un fan de Faulkner, y, finalmente, decidí, después de tantos años, leer Bajo el volcán de Lowry (sabiendo lo mucho que admiraba a Faulkner). Leyendo ahora (estoy en el capítulo IX), ¡creo que esta puede ser la mejor novela que he leído!
¡Gracias por su blog!)